General Information on the Lacandon Maya
| General Info | Lacandon Communities Management |Lacandon Communities Regulations | Lacandon Trivia |

Lacandon Trivia

Did you know that ... ?

  • Up until the year 1998 it was a tradition for Maya Lacandon to have 4 wives? After Chan Kin Viejo's and Mateo Viejo's deaths that tradition died out.

  • In the past Lacandon women and girls wore toucan feathers in their hair and they dressed with a white tunic and skirt, and not only married women as some anthropologists say.

  • Hachakium made men and women out of clay and when a Maya Lacandon dies he or she turns back into clay?

  • Kisin (the devil) painted Hachakium's creation (which is us, the Maya Lacandon) a moustache and beard with a piece of charcoal and that's why we Lacandon men have a beard, moustache, and long hair, even after Hachakium tried to clean us up?



Many Maya Lacandon men don't grow any beards or moustaches anymore and only a few of them in Metzabok still have long hair. / Muchos lacandones ya no usan ni barba ni bigotes y sólo algunos pocos de ellos en Metzabok tienen aún el pelo largo. Metzabok, Jan. 2010
  • Our canoe building techniques remain a secret (the ones that were commonly made with mahogany) because if we make any comments about it -especially to pregnant women- the wood would split and the canoe will be no good anymore?

  • Once the Lacandon canoe is finished we have to go out and fish three times in different parts of the lagoon and offer the fish to the canoe?

  • After fishing three times in the lagoon and offering the fish to the canoe it's possible for women to get on board the canoe, because if they were to get in before that, the canoe would flip over?

  • Even though Balche is a very strong fermented drink it is only used in ceremonies and no other liquor is sold in Naha and that it is forbidden for a Lacandon to sell liquor to another Lacandon?



Don Antonio is the only Hach Winik (Real man or Lacandon) who can still perform the Balche ceremony and has a God House, where he safeguards Lacandon spiritual traditions. / Don Antonio es el último de los Hach Winik (Hombres verdaderos o lacandones) que aún puede realizar la ceremonia del Balché y que tiene una Casa de los Dioses en la que salvaguarda las tradiciones espirituales de los lacandones. Naha, Jan. 2010.
  • Before soap existed the Lacandon used to bathe with water and clay, called saclum?

  • In the past we Lacandon would wash our clothes with snail fat mixed with ashes?

  • Currently, if a person is in Lacandon territory, be it a local or a foreigner, and gets hurt... all of the men who have a pregnant wife have the responsibility to tend to the person and spit on the person's wound? If not, the wound will bleed profusely.

  • If the pregnant wife becomes aware of what happened (to the wounded person) she will make a necklace out of cotton thread drenched in saliva and will place it on the wounded person because this will help the person heal?

  • Our babies are born at home and it's generally the grandmother who receives the new baby?

  • We the Lacandon didn't have a calendar and that until recently- with the introduction to the western system- we began to become aware of our age?

  • When someone dies the rest of the village builds fires in their homes- that is if the person died at night- and while the person is being mourned, three days after their burial we the Lacandon don't eat any chili, we don't comb our hair and we don't sweep our houses? This is because our belief is that if we do it would be as though we were asking for someone else to die?

- Kayum Arturo Segundo García & Juan Galich

¿Sabía usted que ... ?

  • ¿Hasta el año 1998 era costumbre para los lacandones tener 4 esposas? Luego de la muerte de Chan Kin Viejo y la de Mateo Viejo ésta tradición desapareció.

  • ¿En el pasado las mujeres y niñas lacandonas llevaban siempre en el cabello un adorno de plumas de tucán y que vestían túnica blanca y falda, y no solamente las mujeres casadas como dicen algunos antropólogos?



Koh María y Koh Paniagua son las 2 esposas que sobrevivieron a Chan Kin Viejo. En la fotografía aparecen llevando sus trajes tradicionales que las mujeres jóvenes de Naja ya no usan. Así mismo, pueden observarse las plumas de tucán adornando sus trenzas. / Koh María and Koh Paniagua are 2 of Chan Kin Viejo's surviving wives. In the photograph they appear wearing their traditional dresses, which are no longer worn by the younger women in Naha. You may observe the toucan feathers adorning their braids. Naja, Mayo 2010.
  • ¿Hachakium hizo a los hombres y mujeres de barro y que cuando un lacandon muere vuelve a ser barro?

  • ¿El Kisin (el diablo) pintó con un tizón bigotes y barba a la creación de Hachakium (que somos los lacandones) y que por ello los hombres lacandones tenemos barba, bigote y pelo largo, por más que Hachakium trató de limpiarnos?

  • ¿Mantenemos en secreto la elaboración de nuestros cayucos (en los que utilizamos principalmente caoba) ya que si lo comentamos mucho -y principalmente a mujeres embarazadas- la madera se raja y ya no servirá el cayuco?



Es un gran secreto cuando alguien está haciendo una canoa. No pueden verla ni enterarse de ello las mujeres embarazadas, quienes pueden navegar en la laguna únicamente después de que la canoa haya aprendido sus seretos del lagarto y se le hayan hecho ofrendas de peces luego de pescar 3 veces en distintos lugares de la laguna de Naja. / It is a great secret when someone is making a canoe. Pregnant women cannot see it or even know about the project. They will only be able to navigate in it once the canoe has learnt its secrets from the crocodile... and only after it has received fish offerings from 3 different fishing locations around the Naha lagoon. Naja, May 2010.
  • ¿Al estar terminado el cayuco lacandon tenemos que salir a pescar tres veces en diferentes partes de la laguna en él y ofrecerle los peces?

  • ¿Hasta después de pescar tres veces en la laguna y ofrecerle los peces al cayuco es posible para las mujeres abordar el cayuco, ya que de no hacerlo así daría vuelta?

  • ¿Aunque el Balche es un fermento muy fuerte en Naja no se vende ningún licor y para un lacandon es prohibido venderle licor a otro lacandon?

  • ¿Antes de existir el jabón los lacandones en la antigüedad nos bañábamos con agua y barro, llamado saclum?

  • ¿En el pasado los lacandones lavábamos nuestra ropa con grasa de caracol mezclado con cenizas?

  • ¿En la actualidad, si una persona en territorio lacandón, local o extranjero, se lastima y sangra, todos los hombres que tengan una esposa embarazada tienen la responsabilidad de atender a esta persona y echarle su saliva en la herida? De lo contrario éste sangrará mucho.

  • ¿Si la esposa embarazada se entera del suceso (de la persona herida) ella elaborará un collar de hilo de algodón empapado en saliva y lo colocará a la persona lastimada ya que esto le ayudará a sanar?

  • ¿Nuestros bebés nacen en el hogar y que por lo general es la abuela quien recibe al nuevo bebé?

  • ¿Los lacandones no contamos con un calendario y que hasta hace poco -con la introducción al sistema occidental- empezamos a tener noción de nuestra edad?

  • ¿Cuando alguien muere el resto del pueblo hace fogatas en casa -si es que esta persona murió de noche- y que mientras esta persona está siendo velada y hasta tres días después de su entierro los lacandones no comemos chile, no nos peinamos y no barremos nuestras casas, pues la creencia es que si lo hacemos es como pedir que muera alguien más?

- Kayum Arturo Segundo García & Juan Galich

 

Home | Info | Arts | Sciences | Travel | Map | e-mail Us | References | Site Map
©2010 Ecotourism & Adventure Specialists All rights reserved